RFCの日本語訳が秀逸

http://www5d.biglobe.ne.jp/~stssk/rfcjlist.html
うちの研究室にはコーヒーサーバがある。(もちろん、コンピュータのサーバのことではない)
以前、先輩にコーヒーロボットを作ってくれ、と頼まれていたことのあった友人と話していたときにこの話題になった。
友「そういえばコーヒー制御プロトコルってのがあるんだよー」
俺「まじで?」
友「ほら」
俺「ほんとだ!wもうコレ研究にしちゃえばいいんじゃね?」
友「そうだねwでも俺コーヒー飲めないから」
俺「んじゃ紅茶でやろう」
友「紅茶か。んじゃTea Control Protocol。。。って、あ。」
友&俺「TCPじゃん!w」


http://www.imasy.or.jp/~yotti/rfc2324-jp-yama.html
しっかし、この日本語訳、ワザととしか思えないんだけど。
「おれはやかんだ」ってなんだよw